TPL_BEEZ2_NAV_VIEW_SEARCH

TPL_BEEZ2_NAVIGATION


Люминометр Lumitester C 110
Руководство по применению.


1. Введение

Люминометр LUMITESTER C-110 является переносным люминометром, разработанным для простого и быстрого измерения уровня светового излучения аденозинтрифосфата. Используя компактную трубку фотоумножителя в качестве оптического датчика, Люминометр LUMITESTER C-110 измеряет интенсивность люминесценции используя метод счета фотонов, который обеспечивает высокий уровень чувствительности и низкий уровень помех.
Люминометр LUMITESTER C-110 работает от перезаряжаемой батареи или адаптера питания для включения прибора в сеть переменного тока, что позволяет использовать его в различных условиях. Прибор прост в применении. Просто вставьте трубку с образцом (например, тест для определения уровня гигиены LuciPac) и нажмите кнопу пуск. Компьютерная программа “JobManager *” прилагается как стандартная возможность  для легкого измерения и  управление  тестом для определения уровня гигиены.
* описано на японском

2. Возможности

  • Высокочувствительность.

Использование специальных реагентов позволяет измерять АТФ  4 x 10-12  моль (0.2 пикограмм /тест)

  • Широкий диапазон исследований

АТФ можно измерить в широком диапазоне от 4 x 10-12 до 1 x 10-6моль

  • Простое и быстрое измерение

Измерение начинается простым нажатием одной кнопки, и результат отображается на дисплее через 10 секунд.

  • Режим PLAN подходит для проведения испытания в реальных условиях.

В режиме PLAN отображаются заранее установленные контрольные точки для автоматической оценки степени загрязнения.

  • Память достаточная для хранения данных стандартных тестов

Хранит 200 результатов в режиме MANUAL и до 400 результатов в режиме PLAN.

  • Простая, но мощная организация испытаний

Компьютерная программа “JobManager”, поставляемая с Люминометром LUMITESTER, позволяет простой вывод  контрольных точек и справочные значения, а также вывод результатов.

3. Предосторожности при обращении

  • Не используйте и не храните Люминометр LUMITESTER в следующих местах:

Места с чрезвычайно высокими или низкими температурами или со значительными колебаниями температур.
Места с высокой влажностью.
Места, где прибор может быть подвергнут механическим колебаниям и ударам электричества.
Места, где генерируются электрические помехи

  • Люминометр LUMITESTER является высокоточным прибором. Обращайтесь с ним осторожно, не роняйте его.
  • Не разбирайте и не модифицируйте никакие части Люминометр LUMITESTER.
  • Всегда используйте указанные пробирки для образцов.
  • Будьте осторожны и не проливайте жидкие образцы.
  • Не переносите Люминометр LUMITESTER, если пробирка, содержащая жидкость, все еще находится в измерительной камере прибора.
  • Не оставляйте крышку измерительной камеры в открытом состоянии. Не открывайте крышку, пока идет процесс измерения.
  • Очищайте поверхность Люминометра LUMITESTER при помощи мягкой ткани, смоченной в воде и тщательно отжатой.
  • В случае если какое-либо инородное тело попало внутрь Люминометра LUMITESTER, не пытайтесь разобрать прибор сами. Обратитесь к дилеру, у которого вы приобрели Люминометр LUMITESTER.
  • Всегда используйте адаптер переменного тока, который продается вместе с Люминометром LUMITESTER. Использование других адаптеров может привести к неполадкам в работе или нанести вред прибору.
  • Когда Люминометр LUMITESTER работает от батареек, всегда пользуйтесь указанным видом аккумуляторных батарей. Использование других видов батарей может привести к неполадкам в работе или нанести вред прибору.

4. Название частей прибора и функции.

(1) Корпус

Корпус Люминометр LUMITESTER в котором находятся датчики и управляющая схема

(2) Крышка

Крышка измерительной камеры. Открывается и закрывается одним прикосновением.

(3) Измерительная камера прибора

Сюда вставляется a пробирка с образцом.

(4) Дисплей

Дисплей отображает результаты измерений и инструкции.

(5) Панель управления

См. объяснения на следующей странице.

(6) Соединительный разъём RS-232C

Используется для подсоединения к принтеру или компьютеру.

(7) Соединительный разъём для адаптера переменного тока

Используется для подсоединения к адаптеру переменного тока.

(8) Светодиодный индикатор зарядки

Светодиодная лампа загорается красным светом, когда батарея заряжается и зеленым, когда зарядка завершена.

Аксессуары.


Адаптер переменного тока

Используйте этот адаптер, если хотите подключить Люминометр LUMITESTER к сети переменного тока.

Кабель RS-232C

Используйте этот кабель для подключения прибора к принтеру или компьютеру.

Дискета

На этом диске содержится программа “JobManager”


Панель управления



                                

(1)Вкл/Выкл

Включает и выключает прибор

(2)Кнопка <F>

Вводит режим функции.

(3)Кнопки <Scroll> (Прокрутка)

Используйте эти кнопки для прокрутки данных или условий теста

(4)Кнопка <ENTER> (ввод)

Нажмите эту кнопку для начала измерения или для введения данных.

 5. Питание

Люминометр LUMITESTER может работать как от аккумуляторной батареи, так и при помощи адаптера переменного тока. Он работает от батареи, когда адаптер не подключен, и от адаптера, когда он подключен. Батарея заряжается при помощи адаптера, и светодиодный индикатор зарядки красный, пока идет процесс зарядки. Когда батарея полностью заряжена, индикатор становится зеленым и зарядка останавливается автоматически. Зарядка длится примерно 4 часа.

Для подключения адаптера просто подсоедините его к соединительному разъёму “DC IN” расположенному на боковой стороне корпуса. Даже если светодиодный индикатор зарядки горит зеленым светом, небольшое количество тока все-таки проникает в батарею из адаптера, поэтому отключите адаптер переменного тока, когда Люминометр LUMITESTER не работает от сети переменного тока. Если значок батареи появляется на дисплее, когда прибор работает, это обозначает, что батарея разрядилась; в этом случае зарядите батарею.

ВНИМАНИЕ!
Всегда используйте только тот адаптер переменного тока, который находился в комплекте вместе с Люминометр LUMITESTER. Использование других видов адаптеров может привести к сбоям в работе.

6. Методика проведения измерений.

            6-1 Основные операции

Этот раздел посвящен базовым операциям Люминометра LUMITESTER C-110.
Люминометр LUMITESTER C-100 может производить измерения в двух режимах.

  • режим MANUAL

Результаты измерения выводятся в  RLU (относительные световые единицы). Максимум 1000 измерений может содержаться в памяти.

  • режим PLAN

Этот режим позволяет выбирать точки выборки из максимального количества 100 заранее заданных точек выборки и производить измерения.

Оцененные результаты, основанные на справочных значениях и относительных световых единицах  (RLU), отображаются на дисплее. Измерение можно повторить  до 4 раз для каждой точки выборки.

6-1-1 режим MANUAL

  • Включите прибор.
  •  удерживайте кнопку «Вкл/Выкл» до тех пор, пока не появится сообщение:

  • Спустя 2 секунды, текущее время, дата и уровень заряженности батареи появятся на экране. Уровень заряженности отображается с уровнями заряженности от 1 до5, где уровень 5 обозначает полную зарядку.
  • Затем появляется экран Главного меню (MAIN MENU)

  • Удостоверьтесь, что звездочка стоит напротив режима MANUAL и нажмите клавишу <ENTER>. Появится сообщение

  • Приготовьте пробирку с пробной жидкостью.
    • Откройте измерительную камеру прибора.
    • Вставьте пробирку с образцом в измерительную камеру.
    • Нажмите на крышку измерительной камеры, чтобы закрыть ее.
  • Приступайте к измерению.
    • Нажмите клавишу <ENTER>.
    • Появится сообщение, показанное ниже, и начнется измерение.

    • Подождите, пока измерение завершится (когда цифра внизу будет равна 0)

ВНИМАНИЕ! Не открывайте крышку пока идет измерение.

    • Спустя 10 секунд, результаты измерений отображаются на дисплее как это показано на рисунке.

    • Если прибор подключен к принтеру, результаты измерения также распечатываются.
    • В случае если появляется сообщение “Scale Over” (Шкала превышена), это обозначает что уровень света, испускаемого образцом, слишком высокий и превышает диапазон измерения Люминометр LUMITESTER.

  • Извлеките пробирку с образцом из камеры
    • Для того, что бы не допустить переноса Люминометра LUMITESTER, пока пробирка, содержащая образец жидкости все еще находится в измерительной камере, заведите привычку извлекать пробирку с образцом после произведения измерения.
    • Для того чтобы продолжить измерения повторите шаги 2-4
  • Выключите прибор
    • Нажмите кнопку «Вкл/Выкл», чтобы выключить прибор.


Память

В режиме MANUAL данные об измерениях заносятся в память по порядку от No. 001 до No. 200. Когда данные об измерении No. 200 введены в память, следующее измерение сохраняется под No. 001. Все сохраненные данные поддерживаются батареей и не потеряются даже при отключении прибора.

Прокрутка  данных.

Для просмотра данных, сохраненных ранее, используйте клавиши прокрутки. При использовании клавиши alt , просмотр останавливается на самых новых данных.
При использовании клавиши просмотр не останавливается, и прокрутка продолжается, пока вы не отпустите клавишу alt.

Когда номер образца отображается на дисплее, нажатие кнопки <ENTER> начинает измерение и данные измерения сохраняются в памяти как следующий номер образца за самым последним.

alt

 

6-1-2 Режим PLAN

На панели главного меню выберите  режим PLAN (передвиньте звездочку к надписи PLAN  MODE) и нажмите <ENTER>.

alt

В режиме PLAN прибор работает по заранее заданному «плану», как показано ниже. (Установки плана можно задать при помощи JobManager)

Код плана USER


№ образца

Точка  выборки

Справочное значение 1

Справочное значение 2

Данные 1

Данные 2

Данные 3

Данные 4

#001

А001

100

150





#002

А002

100

150





#003

А003

100

150





.








.








#100








  • Код плана

Название плана

  • № образца

Максимальное количество номеров 100.

  • Точка выборки

 Показывает позиции для тестирования или инструменты, использующиеся для тестирования.

  • Справочное значение 1, 2

Данные измерения оцениваются в соответствии в этими данными.Например, если Справочное значение 1 = 100, а Справочное значение 2 = 200, то данные оцениваются следующим образом.
от 0 до 100 > A (Все в порядке) (OK)
от 101 до 200 > B (необходима проверка) (Check required)
201 или больше > C (Плохо) (NG)

  • Данные 1-4

Измерение можно повторять вплоть до 4 раз для каждого образца.


Измерение

  • Используйте кнопки прокрутки для выбора точки выборки для тестирования.
  • Установите пробирку с образцом в измерительную камеру и нажмите <ENTER>
  • спустя 10 секунд результаты измерения выводятся на экран
  • Если прибор подключен к принтеру, результаты измерения также распечатываются.


alt

6-2 Функции.

Люминометр LUMITESTER может выполнять такие функции как пакетные задания, например распечатка данных и удаление данных.

Данный раздел рассказывает о том, как сделать Ваше использование Люминометра LUMITESTER более удобным, пользуясь этими функциями.

Во-первых, познакомьтесь с основными принципами  выполнения операций  для задания параметров. alt

Нажмите кнопку <F> для введения функций.
Выберите нужную команду из Меню Функции (FUNCTION Menu) и нажмите <ENTER>. Когда выбор и установка функций завершены, на экране снова появляется Главное Меню.
Нажатие кнопки <F> на любом экране возвращает вас в Главное Меню.

Подробнее о каждой функции рассказано ниже.

Распечатка Данных [PRINT OUT]

Используйте эту функцию для распечатки всех данных, хранящихся в памяти.

Действия:

  • Выберите PRINT OUT в меню функций (FUNCTION MENU). Используйте кнопки прокрутки и передвиньте звездочку на PRINT OUT. alt
  • Нажмите <ENTER>.
  • Выберите то, что Вы хотите распечатать. Используйте кнопки прокрутки и передвиньте звездочку.

alt

Режим MANUAL (MANUAL MODE) - распечатывает результаты, полученные в режиме MANUAL
Режим PLAN (PLAN MODE) - распечатывает результаты, полученные с помощью текущего плана.

  • Нажмите <ENTER>. Вы услышите звуковой сигнал. Все данные типа распечатываются. В режиме MANUAL данные распечатываются в порядке, в котором оно были сохранены. Для отмены печати нажмите <F>

alt
После распечатки вы окажетесь в Главном Меню.

Удаление данных из памяти [CLEAR ALL DATA]

Используйте эту функцию для удаления всех данных из памяти.

Действия:

  • Выберите «Удалить все данные» (CLEAR ALL DATA) из меню «Функции» (FUNCTION MENU). Используйте кнопки прокрутки и передвиньте звездочку на DATA CLEAR. Нажмите <ENTER>.

alt-> alt

  • Выберите режим, в котором вы хотите удалить данные. Используйте кнопки прокрутки и передвиньте звездочку на нужный режим. Нажмите <ENTER>

alt

  • Нажмите <ENTER> для удаления данных из памяти. Если хотите отменить удаление данных, нажмите кнопку <F>.

alt
Вы услышите звуковой сигнал. После удаления данных Вы окажетесь в главном меню.


Перемещение данных при помощи RS-232C [TRANS ALL DATA]

Используйте эту функцию для  перемещения данных, хранящихся в памяти, через порт RS-232C.
Действия.

  • Выберите переместить все данные (TRANS ALL DATA) из меню функций (FUNCTION MENU). Используйте кнопки прокрутки и передвиньте звездочку на TRANS ALL DATA. Нажмите <ENTER>.

alt-> alt

  • Выберите данные, которые вы хотите отправить.  Используйте кнопки прокрутки и передвиньте звездочку на режим (MANUAL или PLAN) которым были сделаны измерения.

alt

  • Нажмите <ENTER>. (Вы услышите звуковой сигнал). Все данные, полученные в выбранном режиме, пересылаются. В режиме  MANUAL  данные отсылаются в порядке, в котором они были сохранены. Если Вы хотите остановить трансакцию, нажмите <F>.

alt

* Подробнее о RS-232C смотрите в Главе 7.


Различные Установки [SET-UP]
 
Когда вы выбираете Установку (SET-UP) из меню функций, появляется подменю, позволяющее Вам установить следующие параметры:

Звуковой сигнал (BEEP).

Позволяет выбрать включить звуковой сигнал (ON) или выключить (OFF).
Действия.

  • Выберите звуковой сигнал в подменю.  Используйте кнопки прокрутки и передвиньте звездочку на Звуковой сигнал (BEEP). Нажмите <ENTER>.

alt

  • Выберите Вкл (ON) или Выкл (OFF). Используйте кнопки прокрутки и передвиньте звездочку на ON или OFF.

alt

  •  Нажмите <ENTER>для того чтобы сохранить изменения. Вы услышите звуковой сигнал. После вы окажетесь в Главном меню.


Язык (LANGUAGE).

Данная функция позволяет выбрать язык, на котором будут отображаться сообщения на дисплее (Японский или Английский).
Действия.

  • Выберите Язык (LANGUAGE) из подменю. Используйте кнопки прокрутки и передвиньте звездочку на LANGUAGE. Нажмите <ENTER>.

alt

  • Выберите язык. Используйте кнопки прокрутки и передвиньте звездочку на Японский (JAPANESE) или Английский (ENGLISH).

alt

  • Нажмите <ENTER>для того чтобы сохранить изменения. Вы услышите звуковой сигнал. После вы окажетесь в Главном меню.

Дата и Время (DATE & TIME).

 Данная опция позволяет установить дату и время. (Дату и время можно также установить при помощи “JobManager”.)

 Действия

  • Выберите Дату и Время (DATE & TIME) из подменю.

alt

  • Нажмите <ENTER> для того чтобы передвинуть курсор в то место, где вы хотите сделать установки.

alt

  • Используйте кнопки прокрутки для изменения  цифр.
  • Нажмите <ENTER>, если хотите сохранить изменения. Нажмите  <F> для отмены изменений и возврата в Главное Меню.

alt


 Страна (COUNTRY)

Данная функция позволяет выбрать формат дисплея из трех стилей:
Япония (JAPAN) год.месяц.день
США (USA) месяц.день.год
Европа (EUROPE) день.месяц.год

Действия

  1. Выберите Страну (COUNTRY) из подменю. Используйте кнопки прокрутки и передвиньте звездочку на COUNTRY. Нажмите <ENTER>.

alt

  1. Выберите страну. Используйте кнопки прокрутки и передвиньте звездочку на Японию, США или Европу (JAPAN, USA or EUROPE).

alt

  1. Нажмите <ENTER>для того чтобы сохранить изменения. Вы услышите звуковой сигнал.


7. Компьютерный Интерфейс.

Когда Люминометр LUMITESTER используется вместе с компьютерной программой “JobManager”, которая продается вместе с прибором, возможно ввести данные «плана»  используемого в режиме PLAN, а также перенести данные измерений в компьютер.
В этом разделе мы объясняем, как перенести данные в компьютер без использования “JobManager”.

Вы можете переносить данные полученные как в режиме MANUAL так и в режиме PLAN. Удаленный контроль, а также перенос данных нельзя произвести с компьютера.

Для подключения Люминометра LUMITESTER к компьютеру используйте кабель RS-232C, который находится в комплекте с Люминометром LUMITESTER. Установите протокол связи компьютера таким образом, чтобы он совпадал с условиями передачи информации Люминометру  LUMITESTER перечисленными ниже.

скорость в бодах

19200 бит/с

бит информации

8 бит

проверка на чётность

Да, положительная чётность

стоп-бит

1

управление выполнением

аппаратное оборудование

Используемый формат данных - переменные, разделённые запятыми
Смотрите Руководство по пользованию компьютером для информации о кабельных соединениях и операциях. После установки кабельного соединения и внесения соответствующих изменений, произведите команду Перенос всех данных (TRANS ALL DATA) из меню Функций Люминометра LUMITESTER.


8. Уход.

8-1 Очистка измерительной камеры.

Если жидкость прольется в измерительной камере, очистите ее, следуя инструкциям приведенным ниже.

  1. Выключите прибор.
  2. Снимите крышку внизу измерительной камеры и извлеките  детали как показано на рисунке.

alt

  • Cap – крышка
  • Spring – пружина
  • O-ring – уплотнительное кольцо
  • Tube base – основа трубки 
  • Glass tube – стеклянная трубка
  1. Протрите место, на которое пролилась жидкость, материей, смоченной в спирте.
  2. Верните детали, которые Вы извлекли, обратно в измерительную камеру в обратном порядке и закройте крышку.


8-2 Замена аккумуляторных батарей.

Если батарея быстро разряжается, даже когда вы недавно её зарядили, время менять батарею.

  1. Выключите прибор.
  2. Снимите крышку отсека с батареей и достаньте батарею.
  3. Отсоедините соединитель аккумулятора, затем замените аккумуляторную батарею новой. Проконсультируйтесь у продавца, для того чтобы удостовериться, что Вы покупаете нужный вид аккумуляторных батарей.

alt

  • Cover- крышка
  • Battery pack – аккумуляторная батарея.

ВНИМАНИЕ! Используйте только указанный вид аккумуляторных батарей. Использование других видов батарей может привести к сбоям в работе и повредить прибор.

9. Спецификации.

Способ обнаружения

Режим счёта фотонов, используя фотоумножитель

Дальность обнаружения

4 x 10-12 to 1 x 10-6 моль ATФ

Темновой шум

50 относительных световых единиц (RLU)

Время измерения

10 сек

Пробирка для образца

12 x 55мм

Количество люминесцентного реагента

100 µl

Добавление и смешивание реагента

Внешнее

Режим измерений

Режим MANUAL, режим PLAN

Выходные данные

Относительные световые единицы (RLU), оценкаOK/NG (Хорошо/Плохо)основывающаяся на справочных значениях

Память

200 единиц в режиме MANUAL
400 единиц в режиме PLAN

Дисплей

Панель с жидкокристаллическим дисплеем

Принтер

Данные модно распечатать при помощи любого принтера.

Интерфейс

RS-232C

Программное обеспечение

«JobManager» для задания установок «плана» и сбора данных.

Питание

Аккумуляторная батарея или адаптер переменного тока.

Размеры

Ширина – 185мм
Длина – 110мм
Высота – 75мм (без учета выступающих частей)

Вес

Примерно 700г

Температура

Температура хранения: от -10 до +50°C
Температура работы: от +5 до +40°C

Влажность

Отсутствие конденсата


10. Размеры

alt

  • Размеры приведены в миллиметрах.

11. Сервис  

Гарантия

Гарантийный срок Люминометра LUMITESTER 1 год со дня доставки. Если найдена какая-либо неисправность в workmanship или материалах в течение гарантийного периода, мы починим или заменим неисправные детали бесплатно.

 Однако гарантийные обязательства не распространяются на следующие случаи, даже если срок гарантии ещё не истек.

  • Прибор использовался не правильно или был модифицирован
  • Сбой в работе произошел из-за природных или вызванных человеком катастроф.
  • Прибор роняли.
  • Сбой произошел из-за использования неподходящей батареи.


Гарантия ограничивается заменой или починкой.

Починка.
По истечении гарантийного периода, с пользователя прибора взимается плата за починку или замену прибора.
Если ВЫ подозреваете, что в приборе есть неисправность, требующая починки, свяжитесь нашим дилером и подобно опишите свою проблему и назовите серийный номер прибора.

 Несмотря на то, что прикладываются все усилия для починки возвращенного нам прибора в кратчайшие сроки, в следующих случаях починка займет  дополнительное время, потребует лишних затрат, мы так же можем отказать Вам в починке прибора в этих случаях.

  1. Прибор был приобретен более 5 лет назад.
  2. В приборе есть детали, которые в настоящий момент сняты с производства.
  3. Прибор серьезно поврежден
  4. Прибор был модифицирован
  5. Проблемы, с которыми мы не можем справиться.
  6. Подобные случаи.

Produce Kikkoman Corporation
Справки   Biochemicals Division
Тел +81 3 5521 5490
Факс +81 3 5521 5498
E-mail: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
©2001 Kikkoman Corp. (05-1)



Инструкция в формате pdf